野火

分享 & 书签,按Enter键显示所有选项,按Tab键进入下一个选项
打印

野火s often begin unnoticed. They spread quickly, igniting brush, trees, and homes. Reduce your risk by preparing now - before wildfire strikes. 如果野火威胁到你的地区,和你的家人见面,决定做什么和去哪里. 按照下面列出的步骤来保护你的家人、房屋和财产.

演练野火安全

Many wildfires are started by people.  To do your part in preventing them:

  • 与当地的消防国内十大彩票平台或林业办公室联系,了解有关消防法规的信息.
  • Make sure that fire vehicles can get to your home. 清楚地标记所有车道入口,并显示您的姓名和地址.
  • Report hazardous conditions that could cause a wildfire.
  • Teach children about fire safety. Keep matches out of their reach.
  • Post fire emergency telephone numbers.
  • 确保大型消防车有足够的通道到达您的物业.
  • 计划几条离家的逃生路线——开车或步行.
  • Talk to your neighbors about wildfire safety. Plan how the neighborhood could work together after a wildfire. 考虑一下如何帮助那些有特殊需要的邻居,比如老人或残疾人. 制定照顾孩子的计划,如果父母不能回家,孩子可能就靠自己了.

野火威胁之前

Design and landscape your home with wildfire safety in mind. 选择能帮助控制火势而不是火上浇油的材料和植物. 在屋顶和住宅外部结构上使用耐火或不燃材料, or treat wood or combustible material used in roofs, 站, 装饰, 或者使用经国家认可的实验室评估的阻燃化学品. Plant fire-resistant shrubs and trees. 例如,硬木树比松树、常绿树、桉树或冷杉树更不易燃.

Create a 30- to 100-Foot 安全 Zone around Your 首页

在这个区域内,你可以采取措施减少接触火焰和辐射热的可能性. 建在松林中的房屋应该有至少100英尺的安全区域. 如果你的家坐落在一个陡峭的斜坡上,标准的保护措施可能不够. 请与当地消防国内十大彩票平台或林业办公室联系以获取更多信息.

  • Rake leaves, dead limbs and twigs. 清除所有易燃植物.
  • Remove leaves and rubbish from under structures.
  • 在树冠之间留出15英尺的空间,并在离地15英尺内移除树枝.
  • Remove dead branches that extend over the roof.
  • 清除烟囱或烟囱出口15英尺范围内的树枝和灌木.
  • Ask the power company to clear branches from powerlines.
  • Remove vines from the walls of the home.
  • 定期割草.
  • Clear a 10-foot area around propane tanks, grills, and fire pits. 在火坑和烤架上放置一个筛网-使用不易燃的材料,筛网不超过四分之一英寸.
  • Regularly dispose of newspapers and rubbish at an approved site. Follow local burning regulations.
  • 地方的炉子, fireplace and grill ashes in a metal bucket, soak in water for 2 days; then bury the cold ashes in mineral soil.
  • 将汽油、油布和其他易燃物品存放在认可的安全罐中. Place cans in a safe location away from the base of buildings.
  • Stack firewood at least 100 feet away and uphill from your home. Clear combustible material within 20 feet. 只使用经过国家认可的实验室评估的燃木设备.

保护你的家

  • Regularly clean roof and gutters.
  • Inspect chimneys at least twice a year. Clean them at least once a year. Keep the dampers in good working order.
  • 在门廊、甲板、地板和房屋下面使用1/8英寸的筛网. Also, screen openings to floors, roof and attic.
  • Install a dual-sensor smoke alarm on each level of your home, especially near bedrooms; test monthly and change the batteries at least once each year.
  • 教每个家庭成员如何使用灭火器(ABC型),并告诉他们灭火器的存放位置.
  • Keep handy household items that can be used as fire tools: a rake, 斧, 手锯或链锯, 铲斗和铲子.
  • Keep a ladder that will reach the roof.
  • 考虑安装防护百叶窗或厚重的防火窗帘.
  • 检查你的房主的保险政策,准备/更新你家里的物品清单.

计划你的用水需求

  • 有一个足够长的花园软管,可以到达房屋的任何区域和财产上的其他结构.
  • 至少在房屋的两侧和房屋的其他建筑物附近安装防冻的外部出水口. Install additional outlets at least 50 feet from the home.
  • 如果你依靠水泵来提供你的供水或压力, 考虑买一个便携式汽油动力泵,以防停电.

野火威胁时

When wildfires threaten populated areas, emergency managers will often provide warnings based on 3 stages:

准备好:  You are not in danger yet, but could be.  Now is the time to review your plans, make sure your 100' zone is clear around your house, and communicate with family and friends.  Wet down your lawn and landscaping near your home.  支付 close attention to news, alerts, and warnings.  If there is only one way in or out of where you live, 如果野火切断了你的出口,你可能会选择现在离开.  如果你有人或牲畜,可能需要一段时间才能把货物装好并运出, you might also want to consider leaving at this stage.

设置:  野火 is getting closer, but you are still not in danger yet.  现在是时候收集必需品了,比如食物(包括你的宠物), 医学, 服装, 家庭成员.  确保你的车辆加满油,并考虑你离开时要走哪条路.  如果你有任何家庭纪念品或文件,你可能想带走, have them loaded up so you aren't thinking about them later.  穿上能遮盖皮肤、防止割伤的衣服和鞋子.  (See below for additional preparation steps.)  Be ready to leave if you get the "GO" order.

GO:  现在就出去!  Do not spend any more time getting things together.  Your life is in immediate danger.

If Advised to Evacuate, Do so Immediately

  • Take your Disaster Supplies Kit.
  • 锁好你的家.
  • Tell someone when you left and where you are going.
  • Choose a route away from fire hazards. Watch for changes in the speed and direction of fire and smoke.

If You're Sure You Have Time, Take Steps to 保护你的家

  • 关闭窗户、通风口、门、百叶窗或不可燃的窗帘和厚窗帘. 卸下轻质窗帘.
  • Seal attic and ground vents with precut noncombustible coverings.
  • 如果可能的话,关闭所有公用设施,包括丙烷和瓶装天然气.
  • 把易燃的家具搬到房子的中央,远离窗户和滑动玻璃门. Place combustible patio furniture inside.
  • 把宠物关在一个房间里,准备好宠物笼或皮带. 
  • Connect garden hoses to outside taps.
  • 在屋顶和地上燃料箱附近放置草坪洒水器. Wetting the roof may help if it is made of combustible materials.
  • Wet or remove shrubs within 15 feet of the home.
  • 收集消防工具.
  • 把车倒进车库,或者把它停在一个面向逃生方向的空地上. 关上门,摇上窗户. 关闭 garage windows and doors, but leave them unlocked. Disconnect automatic garage door openers.
  • Arrange temporary housing at a friend or relative's home, 一个酒店, or a shelter outside the threatened area.

应急物资

当野火威胁时,你没有时间去购物或寻找补给. 准备一个应急用品包,里面有疏散时可能需要的物品. 把这些用品存放在坚固的地方, easy-to-carry containers such as backpacks, 行李包, 或者垃圾桶. 包括:

  • 三天的水(每人每天一加仑,每只宠物每天一加仑)和不会变质的食物.
  • 每人至少有一套换洗的衣服和鞋子,每人至少有一条毯子或睡袋.
  • 一个急救箱,里面有你家里的处方药.
  • 应急工具包括电池供电的收音机、手电筒和大量备用电池.
  • 一套额外的车钥匙和一张信用卡、现金或旅行支票.
  • 卫生用品.
  • 婴儿(包括尿布和配方奶粉)、老人或残疾家庭成员的特殊物品.
  • An extra pair of eye-glasses or contact lenses.
  • Keep important family documents in a waterproof container. 组装一个小版本的工具包,放在汽车后备箱里.

Free viewers are required for some of the attached documents.
They can be downloaded by clicking on the icons below.

阅读器 下载acrobatreader Windows Media Player 下载Windows Media Player 词查看器 下载Word查看器 Excel查看器 下载Excel查看器 PowerPoint查看器 下载PowerPoint查看器